{"id":79,"date":"2010-12-21T18:19:43","date_gmt":"2010-12-21T18:19:43","guid":{"rendered":"http:\/\/magyar.org\/"},"modified":"2018-08-11T18:26:06","modified_gmt":"2018-08-11T18:26:06","slug":"kasa-bela-photography","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/magyar.org\/index.php\/kasa-bela-photography\/","title":{"rendered":"K\u00e1sa B\u00e9la Photography"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-size: medium;\"><strong>K\u00e1sa B\u00e9la Transylvanian Musicians<br \/>\nPhoto Gallery of &#8212; K\u00e1sa B\u00e9la &#8212; Fot\u00f3ki\u00e1ll\u00edt\u00e1sa<\/strong><\/span><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/new.magyar.org\/wp-content\/uploads\/2010\/12\/20050730-161553_4.jpg\"><\/a><a href=\"http:\/\/new.magyar.org\/wp-content\/uploads\/2010\/12\/20050728-105753_0.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-medium wp-image-102\" title=\"20050728-105753_0\" src=\"http:\/\/new.magyar.org\/wp-content\/uploads\/2010\/12\/20050728-105753_0-300x202.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"202\" srcset=\"https:\/\/magyar.org\/wp-content\/uploads\/2010\/12\/20050728-105753_0-300x202.jpg 300w, https:\/\/magyar.org\/wp-content\/uploads\/2010\/12\/20050728-105753_0.jpg 700w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a>There are regions in Transylvania where this wonderful music &#8211; handed down for many generations &#8211; has faded from memory, and with it the memory of many legendary, great musicians. Still, every now and then I find place in Transylvania where the younger generation has kept this significant part of our culture alive, preserving and nurturing a cultural resource that will continue to be essential and treasured for all Hungarian communities.<\/p>\n<p><span style=\"font-size: medium;\"><strong>K\u00e1sa B\u00e9la Transylvanian Musicians<br \/>\nPhoto Gallery of &#8212; K\u00e1sa B\u00e9la &#8212; Fot\u00f3ki\u00e1ll\u00edt\u00e1sa<\/strong><\/span><\/p>\n<p>There are regions in Transylvania where this wonderful music &#8211; handed down for many generations &#8211; has faded from memory, and with it the memory of many legendary, great musicians. Still, every now and then I find place in Transylvania where the younger generation has kept this significant part of our culture alive, preserving and nurturing a cultural resource that will continue to be essential and treasured for all Hungarian communities.<\/p>\n<p>May their music and their memory live on.<\/p>\n<p><span style=\"font-size: medium;\"><strong>A m\u00e9rai zen\u00e9szek <\/strong><\/span><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/magyar.org\/wp-content\/uploads\/2010\/12\/20050730-161553_4.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright\" title=\"20050730-161553_4\" src=\"http:\/\/magyar.org\/wp-content\/uploads\/2010\/12\/20050730-161553_4-300x207.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"207\" \/><\/a>T\u00edz \u00e9ves voltam, amikor el\u00f5sz\u00f6r elker\u00fcltem Erd\u00e9lybe, a kalotaszegi M\u00e9ra k\u00f6zs\u00e9gbe 1963 kar\u00e1csony\u00e1n. \u00c9desany\u00e1m Borb\u00e9ly Jol\u00e1n \u00e9s nevel\u00f5ap\u00e1m Martin Gy\u00f6rgy az \u00fcnnepek alatt a kor\u00e1bbi \u00e9vekben megkezdett n\u00e9pzenei \u00e9s n\u00e9pt\u00e1nc gy\u00fbjt\u00e9st szerett\u00e9k volna tov\u00e1bb folytatni. Filmfelvev\u00f5 g\u00e9ppel, magnetofonnal, f\u00e9nyk\u00e9pez\u00f5g\u00e9ppel felszerelkezve \u00e9rkezt\u00fcnk Kolozsv\u00e1rra, majd onnan az els\u00f5 hajnali vonattal M\u00e9r\u00e1ba. Sz\u00fcleim falusi bar\u00e1tai egyben a n\u00e9prajzi gy\u00fbjt\u00e9sek &#8220;addatk\u00f6zl\u00f5i&#8221; &#8211; a T\u00f3tszegi \u00e9s a Varga csal\u00e1d voltak vend\u00e9kl\u00e1t\u00f3ink. Olyan szeretettel \u00e9s \u00f6r\u00f6mmel fogadtak, hogy \u00fagy \u00e9reztem mintha r\u00e9g nem l\u00e1tott vid\u00e9ki rokonokhoz \u00e9rkezt\u00fcnk volna Kar\u00e1csonyt \u00fcnnepelni. Most is j\u00f3 felid\u00e9zni azt a szeretetteljes hangulatot, ahogyan ez a k\u00e9t t\u00e1rsas\u00e1g \u00f6r\u00fclt egym\u00e1snak. Mint egy nagy csal\u00e1d, egy\u00fctt \u00fclt\u00fcnk az asztaln\u00e1l mikor az ablak alatt megsz\u00f3lalt a zene. A cig\u00e1nyok j\u00f6ttek k\u00f6sz\u00f6nteni ahogy szok\u00e1s. Az \u00f6reg \u00c1rus \u00e9s Band\u00e1ja. Elmondt\u00e1k a Kar\u00e1csonyi k\u00f6sz\u00f6nt\u00f5t, cser\u00e9be p\u00e1link\u00e1val, s\u00fctem\u00e9nnyel k\u00edn\u00e1lt\u00e1k \u00f5ket. H\u00e1zr\u00f3l-h\u00e1zra j\u00e1rtak mint ahogy m\u00e1s k\u00e1nt\u00e1l\u00f3 csoportok is a faluban aznap este, de sz\u00edvesen maradtak egy kicsit besz\u00e9lgetni, muzsik\u00e1lni. \u00c9n akkor d\u00f6bbentem r\u00e1, hogy ez a zene az amit otthon Budapesten m\u00e1r hallottam magn\u00f3r \u00e9s amit annyira szerettem. Hogy ennek a zen\u00e9nek van arca \u00e9s ezt a zen\u00e9t emberek j\u00e1tsz\u00e1k. Tinka otthon m\u00e1r tan\u00edtott t\u00e1ncolni, \u00e9s amikor a zenekar leg\u00e9nyest h\u00fazott, fel kellett \u00e1lnom, hogy megmutassam a tudom\u00e1nyomat. \u00c1rus Feri erre eldobta a b\u00f5g\u00f5t \u00e9s \u00f5 is nekifogott t\u00e1ncolni. A szilaj zen\u00e9re p\u00fcf\u00f6lni kezdte a csizmasz\u00e1r\u00e1t, \u00fagy sz\u00f3lt mint a g\u00e9ppuska. Akkor m\u00e9g meg sem fordult a fejemben, hogy valamikor \u00e9n is zen\u00e9sz leszek, de ez az este, ez az \u00e9lm\u00e9ny v\u00e9g\u00e9rv\u00e9nyesen odak\u00f6t\u00f6tt Kalotaszeghez, a t\u00e1nchoz \u00e9s a zen\u00e9hez. Ezut\u00e1n ha a M\u00e9ra fi\u00fakkal engem is megl\u00e1tott, hogy meg\u00e9rkezt\u00fcnk a t\u00e1nchoz, az \u00f6reg \u00c1rus mindig a leg\u00e9nyesre ford\u00edtotta a muzsik\u00e1t. Mindenkinek tudta a faluban melyik a legkedvesebb n\u00f3ta, cs\u00e1rd\u00e1sa vagy leg\u00e9nyese. Muzsik\u00e1ja sokak \u00e9let\u00e9t vegigk\u00eds\u00e9rte a keresztel\u00f5t\u00f5l a kopors\u00f3ig. Mikor meghalt a m\u00e9rai fiatalok vitt\u00e9k ki a v\u00e1llukon a temet\u00f5be. A bar\u00e1ts\u00e1got melyet a sz\u00fcleim k\u00f6t\u00f6ttek M\u00e9raban, mi is tov\u00e1bb \u00f6r\u00f6k\u00fclt\u00fck; a fiam itt tanult zen\u00e9lni, s a m\u00e9rai templomban konfirm\u00e1lt. Itt keresztelt\u00fck meg a l\u00e1nyunkat is \u00e9s lett\u00fcnk a gyerekkori bar\u00e1tokkal most m\u00e1r keresztkom\u00e1k. A r\u00e9gi m\u00e9rai zenekarb\u00f3l T\u00f3ni Rudi Kormos muzsik\u00e1lt Neti Sanyi b\u00e1csi mellet a keresztel\u00f5ben amit titokban, a hat\u00f3s\u00e1gok el\u00f5l rejt\u00f5zk\u00f6dve tartottunk meg Hangya J\u00f3zsi b\u00e1csi\u00e9k h\u00e1z\u00e1n\u00e1l. Rudi k\u00f6vette els\u00f5k\u00e9nt az \u00f6reg \u00e1rust a temet\u00f5ben \u00e9s meghalt \u00c1rus Feri is, aki nemcsak engem, hanem k\u00e9s\u00f5bb sok m\u00e1s budapesti fiatalt is megtan\u00edtott a leg\u00e9nyesre. \u00d5 volt a r\u00e9giek k\u00f6z\u00fcl aki eljuthatott zen\u00e9szk\u00e9nt, t\u00e1ncosk\u00e9nt Neti Sanyi zenekar\u00e1val Hollandi\u00e1ba, ahol azt \u00e9nekelte lemezre: &#8220;Erd\u00e9lyorsz\u00e1g az \u00e9n haz\u00e1m nem N\u00e9met&#8221; V\u00e9g\u00fcl elment \u00c1rus B\u00e9la is, aki utols\u00f3 \u00e9veiben oly sz\u00edvesen gy\u00fbjt\u00f6tte maga k\u00f6re lak\u00e1s\u00e1n a kalotaszegi zen\u00e9t tanul\u00f3 budapesti \u00e9s k\u00fclf\u00f6ldi fiatalokat. K\u00e9t \u00e9ve m\u00e9g a &#8220;fi\u00fakkal&#8221; egy\u00fctt v\u00e1llalta el a juhm\u00e9r\u00e9sben val\u00f3 zen\u00e9l\u00e9st. A r\u00e9gi zenekarb\u00f3l m\u00e1r senki sincs \u00e9letben, de a m\u00e9raiak ma is sz\u00edvesen emlegetik, milyen sz\u00e9pen hallsz\u00f3dott este a hegyr\u00f5l az \u00c1rusok muzsik\u00e1ja mikor az \u00f6reg Feri b\u00e1csi a fiaival gyakorolt.<\/p>\n<p>\u00c9ri P\u00e9ter Muzsik\u00e1s egy\u00fcttes, Budapest<\/p>\nngg_shortcode_0_placeholder\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>K\u00e1sa B\u00e9la Transylvanian Musicians Photo Gallery of &#8212; K\u00e1sa B\u00e9la &#8212; Fot\u00f3ki\u00e1ll\u00edt\u00e1sa There are regions in Transylvania where this wonderful music &#8211; handed down for many generations &#8211; has faded from memory, and with it the memory of many legendary, great musicians. Still, every now and then I find place in Transylvania where the younger [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":102,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"class_list":["post-79","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/magyar.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/79","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/magyar.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/magyar.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/magyar.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/magyar.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=79"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/magyar.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/79\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":183,"href":"https:\/\/magyar.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/79\/revisions\/183"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/magyar.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/102"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/magyar.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=79"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}